Latest version
[rox-ripper.git] / Messages / it.po
blob79350a0f15a72a1501fff94f2369bb4534b12dce
1 # Ripper.
2 # Copyright (C) 2004 Kenneth D. Hayber
3 # Ken Hayber <khayber@socal.rr.com, 2004
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: trunk 004\n"
8 "PO-Revision-Date: Sun Apr 18 08:21:53 2004\n"
9 "Last-Translator: Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org, 2004.\n"
10 "Language-Team: Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org, 2004.\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
16 #: ripper.py:197
17 msgid "Album"
18 msgstr "Album"
20 #: ripper.py:234
21 msgid "Quit"
22 msgstr ""
24 #: ripper.py:694 ripper.py:700
25 msgid "done"
26 msgstr "fatto"
28 #: tips:21
29 msgid "mp3"
30 msgstr "mp3"
32 #: tips:4
33 msgid "CDDB"
34 msgstr "CDDB"
36 #: tips:9
37 msgid ""
38 "The application used for ripping from CD.\n"
39 "If this is not in your PATH you need to give the full path to the "
40 "executable.\n"
41 "To run at lower priority run with 'nice'. (e.g. 'nice cdda2wav')"
42 msgstr ""
43 "L'applicazione usata per fare il rip del cd.\n"
44 "Se non  nel PATH  necessario specificare il percorso completo.\n"
45 "Per eseguirla a bassa priorit, usare nice (ad es. nice cdda2wav)."
47 #: tips:12
48 msgid "LUN"
49 msgstr "LUN"
51 #: ripper.py:164
52 msgid "Status"
53 msgstr "Stato"
55 #: tips:30 tips:31 tips:32
56 msgid "Options for the encoder.  For example: ???."
57 msgstr "Opzioni per l'encoder. Per esempio: ?"
59 #: tips:16
60 msgid "Eject after Rip"
61 msgstr "Espulsione dopo il rip"
63 #: ripper.py:151 ripper.py:400
64 msgid "Track"
65 msgstr "Traccia"
67 #: ripper.py:192
68 msgid "Artist"
69 msgstr "Artista"
71 #: ripper.py:179 ripper.py:231
72 msgid "Stop"
73 msgstr "Ferma"
75 #: ripper.py:325
76 msgid "<no disc>"
77 msgstr "<nessun disco>"
79 #: tips:17 tips:18
80 msgid "Eject CD after ripping is complete (Encoding may still be running)."
81 msgstr ""
82 "Espelle il cd quando il rip  finito (la codifica potrebbe non essere ancora "
83 "terminata)."
85 #: tips:7 tips:8
86 msgid "Ripper"
87 msgstr "Ripper"
89 #: tips:26
90 msgid "Options for the encoder.  For example: vbr, id3 tags, min bitrate."
91 msgstr "Opzioni per l'encoder. Per esempio: vbr, id3 tags, min bitrate."
93 #: ripper.py:204
94 msgid "Genre"
95 msgstr "Genere"
97 #: ripper.py:418
98 msgid "Got Track Info"
99 msgstr "Sono state prese le informazioni della traccia"
101 #: tips:23
102 msgid "MP3 Encoder"
103 msgstr "Encoder mp3"
105 #: tips:14 tips:25 tips:29
106 msgid "Options"
107 msgstr "Opzioni"
109 #: ripper.py:177 ripper.py:233
110 msgid "Settings"
111 msgstr "Impostazioni"
113 #: ripper.py:183 ripper.py:230
114 msgid "Reload CD"
115 msgstr "Ricarica CD"
117 #: ripper.py:703 ripper.py:706
118 msgid "error"
119 msgstr "errore"
121 #: tips:24
122 msgid ""
123 "The application used for encoding to MP3.\n"
124 "If this is not in your PATH you need to give the full path to the "
125 "executable.\n"
126 "To run at lower priority run with 'nice'. (e.g. 'nice lame')"
127 msgstr ""
128 "L'applicazione usata per codificare gli mp3.\n"
129 "Se non  nel PATH  necessario specificare il percorso completo.\n"
130 "Per eseguirla a bassa priorit, usare nice (ad es. nice lame)."
132 #: tips:10
133 msgid "Device"
134 msgstr "Device"
136 #: tips:3
137 msgid "The (optional) default location of your music."
138 msgstr "La posizione predefinita (opzionale) dei brani musicali."
140 #: tips:28
141 msgid ""
142 "The application used for encoding to OGG.\n"
143 "If this is not in your PATH you need to give the full path to the "
144 "executable.\n"
145 "To run at lower priority run with 'nice'. (e.g. 'nice oggenc')"
146 msgstr ""
147 "L'applicazione usata per codificare gli ogg.\n"
148 "Se non  nel PATH  necessario specificare il percorso completo.\n"
149 "Per eseguirla a bassa priorit, usare nice (ad es. nice oggenc)."
151 #: ripper.py:158
152 msgid "Time"
153 msgstr "Tempo"
155 #: tips:5 tips:6
156 msgid ""
157 "The full url to reach freedb or equivalent.  By default this is 'http://"
158 "freedb.freedb.org/~cddb/cddb.cgi', but there are mirrors. Leave blank to "
159 "disable CDDB queries."
160 msgstr ""
161 "L'url per raggiungere freedb o uno simile. Normalmente  http://freedb.freedb."
162 "org/~cddb/cddb.cgi, ma ci sono anche i mirror. Lasciarlo bianco per "
163 "disabilitare le interrogazioni CDDB."
165 #: tips:11
166 msgid "Device name of cdrom.  For example: /dev/cdrom."
167 msgstr "Il nome di device del cdrom. Per esempio: /dev/cdrom."
169 #: tips:15
170 msgid "Options for the encoder.  For example: quality, speed, etc."
171 msgstr "Le opzioni dell'encoder. Per esempio: quality, speed, ecc..."
173 #: tips:13
174 msgid "SCSI-style device name.  For example: 0,0,1 or ATAPI:0,1,0."
175 msgstr "Il nome del device SCSI. Per esempio: 0,0,1 o ATAPI:0,1,0."
177 #: tips:27
178 msgid "OGG Encoder"
179 msgstr "Encoder ogg"
181 #: ripper.py:698 ripper.py:700 ripper.py:706
182 msgid "Encoding"
183 msgstr "Codifica"
185 #: tips:22
186 msgid "ogg"
187 msgstr "ogg"
189 #: tips:1
190 msgid "Locations"
191 msgstr "Collocazioni"
193 #: ripper.py:181 ripper.py:229
194 msgid "Rip & Encode"
195 msgstr "Fa il rip e codifica"
197 #: tips:19 tips:20
198 msgid "Encoder"
199 msgstr "Encoder"
201 #: ripper.py:209
202 msgid "Year"
203 msgstr "Anno"
205 #: tips:2
206 msgid "Music"
207 msgstr "Brani"
209 #: ripper.py:408
210 msgid "Got Disc Info"
211 msgstr "Sono state prese le informazioni del disco"
213 #: ripper.py:692 ripper.py:694 ripper.py:703
214 msgid "Ripping"
215 msgstr "Rip"